FC2ブログ

麺カタコッテリ日記

ゲームもやる!本も読む!映画も観る!ギターも弾く!ドラムも叩く!そんなアグレッシブにインドア派なワンパク中年小僧が奏でるシンフォニーを、気の赴くままツラツラと書いてみようと思ってます。ゆっくりしていってね。

スポンサーサイト

--.--.--

category : スポンサー広告

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

コメント

wwwwww

何なんだ、このペコちゃんwww
というか、今回も滅茶苦茶おもしろい!!・゚・(ノ∀`)σ・゚・イーヒッヒッヒ!!

しかし、(文字通り)水面下で秘密裏に進めてるUndertrow専用グループの作成を暴露してしまうとはッッッ!!!
別に良いんですがw (本気で迷ってますw)

今回はシュールかな…?と思いつつ、ブログ名通り、コッテリとした笑いあり、やっぱり素晴らしい写真選定あり…すげぇぜ!!ぢんさん♪

それでも英語の部分は読み飛ばそうとする自分にも気付きました…( ̄- ̄=)あぁ…

2008.02.26  ネフィ  編集

いつも、おもしろいですねw

ちょこちょこ、読ませてもらってまーす。
今回もカナリうけましたw

前回に続き「Undertow」がいじられてますねー。
やはり「ク○ゲー」だったんですかね?
無料期間中にとれてないので、実態を知らないので・・・。
機会があったら、一緒にやりましょう!
って無いか。はは;。

2008.02.26  コーキ  編集

you're sooo~ good.

ぢんさん凄すぎる!!w
すっごい面白いし、勉強になりました!
是非、シリーズ化希望☆
本気でノートにメモりましたw

2008.02.26  いのさん  編集

ゆあ~そ~ぐぅぅぅぅぅぅぅぅ

シリーズ化を望まずにはいられないw

外人さんとの試合後はいつも「ぐっどげ~む」しか言ってなかったので
使える英語がマジ増えましたよ!

2008.02.26  マクロビパパ  編集

思ったより好評w

たまには短い文章も・・・てな具合で書いてみました。ペコさんペラペラで羨ましいです。これからペコさんと遊ぶ時は、彼に外人さんの声の翻訳全部頼んであげて下さいねw 僕のサド属性が喜び、下半身エレクトしますので。

更新が早すぎて力作の「心臓キューな話」にコメが来なくなって涙目な俺がいます。一週間ぐらい寝かせとけばよかった・・・orz

ネフィさん>
ちょっと趣向変えてみましたww面白いと言って頂きありがとうございます。
グループ話秘密だったの?てっきりネタかと思って使ってしまいスミマセン。・・・っていうか本気な事を知り背中に嫌な汗をかいてしまいましたw

そんなたいした文章じゃないですよ~。ちょちょいと30分ぐらいでできました。

コーキさん>
おおっ!!コーキさんも読んでくれてるんだ。これは嬉しい。じゃー遠慮なく僕のブログに登場してもらいますかww
Undertowは言うほどクソゲーでもないです。
昔のファミコン時代に出たクソゲーと比べるとね。
たけしの挑戦状とか・・・(ぼそ)

いのさん>
もういのさんも常連ですね・・フフフ。
早速コメ欄で使用するとはwまさかいきなり言われるとは想定していませんでした。
シリーズ化・・・5人は希望者が欲しいところです。
本当にメモるとは・・・www

マクロビパパさん>
おからこにゃくと言えば、マクロビパパさんぢゃないですか!wコメ感謝です。・・・いい発音ですね。もう免許皆伝です。

おおっ!役に立つのかコレww。なんだかやる気がでてきましたよ~

2008.02.26  ぢん  編集

駅前留学よりも、はるかにためになる英会話レッスンありがとうございます^^
今度使ってみますよ!「ゆーあーそーぅぐぅー!」

いのさんやマクロビさんもおっしゃってましたが、ぜひシリーズ化をw

2008.02.27  ノリ  編集

きたきたー

ノリさん>
来ましたねぇ~記事を作成した動機のノリさんww
いや駅前留学行った方が・・・はるかに・・・
発音は色っぽく言うといいですよw

反響が思ったよりいいのでシリーズ化、前向きに考えときます♪

2008.02.28  ぢん  編集

私も米欄でワンポイント

いいか、みんな
        (゚д゚ )
        (| y |)

エッチとエロでは単なるスケベ野郎だが
       H  ( ゚д゚)  ERO
       \/| y |\/

    二つ合わさればヒーローとなる
        ( ゚д゚)  HERO
        (\/\/

更にひっくり返せば俺エッチとなる
        ( ゚д゚) OREH
        (\/\/

後、インド人の体の70%はカレーで構成されているんだぞ
        (゚д゚ )
        (| y |)

私は英語は会話も読み取りは中学生レベルですが
外国人に道聞かれても身振り手振り指差しで意思疎通ができていますね

2008.02.28  たろう@準備体操  編集

キターーーーーーーーー!!

アイマスフラゲで発売日前日に実績700越えを達成した男・・・たろうさん初登場だ!w 盛大な拍手でお迎えにあがりました。殿下。

やっと僕のブログをレイプできる体になりましたかww っていうかもうたろうさんブログ始めた方がいいよ、コレw 確かにボディランゲージは有効だよね。僕も外人と話すときは今でも体9割、言葉1割です。まぁ仕事としては外国とメールのやりとりできれば済むので喋れる必要ないです。

名前の「@準備体操」に噴きました。

2008.02.28  ぢん  編集

コメントを投稿


管理者にだけ表示を許可する
 

トラックバック

TB*URL

xbox360 ワンポイント英会話レッスン

2008.02.25

category : xbox360

taitlllllllll.jpg









やぁ、どうもどうも!バイオショック面白すぎのぢんです。

今回のブログは、ノリさんの記事を読んでコメを返していた方達の声を聞くと、何やら英語ができなくて外人と交流できないので寂しいとか・・・たしかに外人のあの翻訳してはいけない言葉を何も知らずにゲームをするのは少し寂しいかなと共感したんです。

ここはTOEIC580点(大した事ねぇ~w)、仕事でロスにいったこともある経験豊富の僕が恐縮ながら人肌脱いでみようぢゃないかと思ったのです。まぁ、英語喋ることはできないんですけどねww でも読む方なら・・・





hon.jpg
いま、通勤中に読んでる小説「about a boy」。映画も良かったですね。







hon2.jpg
洋書です。日本語訳版だとなんか変な誤訳しちゃう時があるので嫌なんです・・・ITの資格試験も曖昧な表現の多い日本語よりも原文の英語の方が問題解かり易くていいですよ。


日本で迷子になってる外人を助けた事もある私が英語を教えれば、あなたのゲームライフに改革が起こること間違いなし!デスノートに狂いなしって感じです。

とは言え、いきなり喋れるようにするのは難しいのでゲーム中によく使用される日常会話に絞ってレッスンさせて頂きますね。


教えるのは僕のブログでおなじみ、HALO3のピンクチームにおいて女性声で僕を叱咤する不二家のペコさんになけなしのマイクロソフトポインツを提供しての起用ww

面白かったらシリーズ化してみようかな・・・

では、どうぞ♪




Lesson1 『you're so good.』





bamirion.jpg
ペコさん『This is one point english useful for your every day game life.』
(日常ゲーム生活で役立つ英会話ワンポイントレッスンです。)

ペコさん『I have you prepared a note pad?』
(メモのご用意はよろしいですか?)

ペコさん『Today's gentence is very simple.』
(今日はとてもシンプルです。)







ペコさん『you're so good.』







意味は・・・




bamirion_aan.jpg
ペコさんあ・な・た・・・すごすぎるアイコン名を入力してください・・・です♪』




ペコさん『Let's use it in the following situation.』
(こんな時に使ってみましょう)















tousatu.jpg
ぢん『I have gone crazy. Am I a color in the female friend of what ..pants..? Do I become tired?』
(何をとち狂ったのか・・・女性フレンドにパンツ何色って聞いてしまったよ・・・俺、疲れてるのかな・・・)

ネフィさん『You're sooo gooooood!!!!』
(あ・な・た・・・凄すぎるwww!)
















bamirion.jpg
ペコさん『you're so good』

ペコさん『Extended the sound of 'so' this is the point.』
(「そー」の部分を伸ばして言うのがポイントです♪)

ペコさん『If you say it short. it will have a oppoxite meaning and will give a very rude impression.』
(短く言った場合、意味が全く逆になり相手に大変失礼な印象を与えます。)


















nefy_petin.jpg
ネフィさん『I think that it makes a this time new group.』
(今度、新しいグループ作ろうと思ってね。)

ぢんReally!!?
(マジで!!?)

ネフィさん『YES...but the game activity title is only "Undertow". 』
(うん、でもゲーム活動タイトルは「Undertow」のみなんだけどね♪)

ぢん『........』

ネフィさん『Mr.bunnyjin666.....Will you participate in the group if you are good?』
(ぢんさん・・・良ければグループに入らないか?)

nefy_na.jpg



























jin_yada.jpg
ぢん『you're so good.』
(やだ)


















bamirion.jpg
ぺこさん『This is no good.』
(はい。これはいけませんね♪)

ペコさん『Today's one point English Lesson was... 』
(今日のワンポイントレッスンは・・・)






you're so good.
『あ・な・た・・・すごすぎるハート




でした。

ペコさん『Let's use it constructively.』
(上手に使いましょうね♪)
スポンサーサイト

コメント

wwwwww

何なんだ、このペコちゃんwww
というか、今回も滅茶苦茶おもしろい!!・゚・(ノ∀`)σ・゚・イーヒッヒッヒ!!

しかし、(文字通り)水面下で秘密裏に進めてるUndertrow専用グループの作成を暴露してしまうとはッッッ!!!
別に良いんですがw (本気で迷ってますw)

今回はシュールかな…?と思いつつ、ブログ名通り、コッテリとした笑いあり、やっぱり素晴らしい写真選定あり…すげぇぜ!!ぢんさん♪

それでも英語の部分は読み飛ばそうとする自分にも気付きました…( ̄- ̄=)あぁ…

2008.02.26  ネフィ  編集

いつも、おもしろいですねw

ちょこちょこ、読ませてもらってまーす。
今回もカナリうけましたw

前回に続き「Undertow」がいじられてますねー。
やはり「ク○ゲー」だったんですかね?
無料期間中にとれてないので、実態を知らないので・・・。
機会があったら、一緒にやりましょう!
って無いか。はは;。

2008.02.26  コーキ  編集

you're sooo~ good.

ぢんさん凄すぎる!!w
すっごい面白いし、勉強になりました!
是非、シリーズ化希望☆
本気でノートにメモりましたw

2008.02.26  いのさん  編集

ゆあ~そ~ぐぅぅぅぅぅぅぅぅ

シリーズ化を望まずにはいられないw

外人さんとの試合後はいつも「ぐっどげ~む」しか言ってなかったので
使える英語がマジ増えましたよ!

2008.02.26  マクロビパパ  編集

思ったより好評w

たまには短い文章も・・・てな具合で書いてみました。ペコさんペラペラで羨ましいです。これからペコさんと遊ぶ時は、彼に外人さんの声の翻訳全部頼んであげて下さいねw 僕のサド属性が喜び、下半身エレクトしますので。

更新が早すぎて力作の「心臓キューな話」にコメが来なくなって涙目な俺がいます。一週間ぐらい寝かせとけばよかった・・・orz

ネフィさん>
ちょっと趣向変えてみましたww面白いと言って頂きありがとうございます。
グループ話秘密だったの?てっきりネタかと思って使ってしまいスミマセン。・・・っていうか本気な事を知り背中に嫌な汗をかいてしまいましたw

そんなたいした文章じゃないですよ~。ちょちょいと30分ぐらいでできました。

コーキさん>
おおっ!!コーキさんも読んでくれてるんだ。これは嬉しい。じゃー遠慮なく僕のブログに登場してもらいますかww
Undertowは言うほどクソゲーでもないです。
昔のファミコン時代に出たクソゲーと比べるとね。
たけしの挑戦状とか・・・(ぼそ)

いのさん>
もういのさんも常連ですね・・フフフ。
早速コメ欄で使用するとはwまさかいきなり言われるとは想定していませんでした。
シリーズ化・・・5人は希望者が欲しいところです。
本当にメモるとは・・・www

マクロビパパさん>
おからこにゃくと言えば、マクロビパパさんぢゃないですか!wコメ感謝です。・・・いい発音ですね。もう免許皆伝です。

おおっ!役に立つのかコレww。なんだかやる気がでてきましたよ~

2008.02.26  ぢん  編集

駅前留学よりも、はるかにためになる英会話レッスンありがとうございます^^
今度使ってみますよ!「ゆーあーそーぅぐぅー!」

いのさんやマクロビさんもおっしゃってましたが、ぜひシリーズ化をw

2008.02.27  ノリ  編集

きたきたー

ノリさん>
来ましたねぇ~記事を作成した動機のノリさんww
いや駅前留学行った方が・・・はるかに・・・
発音は色っぽく言うといいですよw

反響が思ったよりいいのでシリーズ化、前向きに考えときます♪

2008.02.28  ぢん  編集

私も米欄でワンポイント

いいか、みんな
        (゚д゚ )
        (| y |)

エッチとエロでは単なるスケベ野郎だが
       H  ( ゚д゚)  ERO
       \/| y |\/

    二つ合わさればヒーローとなる
        ( ゚д゚)  HERO
        (\/\/

更にひっくり返せば俺エッチとなる
        ( ゚д゚) OREH
        (\/\/

後、インド人の体の70%はカレーで構成されているんだぞ
        (゚д゚ )
        (| y |)

私は英語は会話も読み取りは中学生レベルですが
外国人に道聞かれても身振り手振り指差しで意思疎通ができていますね

2008.02.28  たろう@準備体操  編集

キターーーーーーーーー!!

アイマスフラゲで発売日前日に実績700越えを達成した男・・・たろうさん初登場だ!w 盛大な拍手でお迎えにあがりました。殿下。

やっと僕のブログをレイプできる体になりましたかww っていうかもうたろうさんブログ始めた方がいいよ、コレw 確かにボディランゲージは有効だよね。僕も外人と話すときは今でも体9割、言葉1割です。まぁ仕事としては外国とメールのやりとりできれば済むので喋れる必要ないです。

名前の「@準備体操」に噴きました。

2008.02.28  ぢん  編集

コメントを投稿


管理者にだけ表示を許可する
 

トラックバック

TB*URL

ブログ内検索
RSSフィード
ついったー
リンク
このブログをリンクに追加する
ブロとも申請フォーム

Copyright ©麺カタコッテリ日記. Powered by FC2 Blog. Template by eriraha.

FC2Ad

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。